Французский художник. Что-то совсем мало о нем информации на английском, а по-французски я не умею))
Это, насколько я смогла разобраться, иллюстрации к книгам "Le chasseur au chien d'arret" (1961) и "Le chasseur au chien courant" (1962). Они про охоту. Житейские воззрения охотничьей собаки, что-то в этом роде. Неважно, иллюстрации-то прекрасные)
СпойлерыДраматург и режиссер Тома написал пьесу по мотивам "Венеры в мехах" Захер-Мазоха и теперь занят поисками актрисы на главную роль. Целый день прошел за прослушиваниями, но та, единственная, так и не появилась. Вечером, когда он уже собирается уходить из театра, в зал врывается Ванда. Я хотела бы написать "прекрасная Ванда". Но на самом деле Ванда - мокрая курица со сломанным каблуком, грубоватая, быдловатая тетка лет сорока, не расстающаяся с жевательной резинкой ("Жвачка помогает мне думать" - "Напрасная трата жвачки", но это уже из другой оперы). Ей удается уговорить Тома устроить ей прослушивание, и тут начинается самое интересное.
Колхозноватая тетка превращается в женщину из его самых потаенных грез.
Итак, у Тома появляется шанс прожить свою собственную пьесу наяву, с самой что ни на есть настоящей, подлинной Вандой (актрису, по стечению обстоятельств, зовут так же, как героиню пьесы). Любопытно наблюдать за тем, как они перевоплощаются в своих героев; насколько сильно погружаются в вымышленную реальность (насколько вообще реально то, что происходит между ними?) И это, из "Фотоувеличения": сознание определяет бытие, воображаемая ложечка реально позвякивает в воображаемой чашке. Старый вязаный шарф становится роскошными мехами. Ванда, женщина импульсивная, то и дело выходит из образа культурной и сдержанной Ванды фон Дунаев и становится разбитной и крикливой просто Вандой, доводя Тома до отчаяния. Как может в такой поверхностной актрисе уместиться такой глубокий (и притягательный) персонаж? Вопрос-то хороший)) До какой степени актеры являются теми людьми, которых они играют?
И кроме того, кто такая вообще эта Ванда? Откуда у нее полный текст пьесы, которую она знает наизусть? Откуда эта сумка Мери Поппинс, из которой она достает весь необходимый реквизит для их пьесы, включая антикварную одежду середины 19 века?
Я весь фильм смотрела через призму "Вакханок" Еврипида, упомянутых в самом начале. Для меня Ванда и есть Венера, которая спустилась к взывавшему к ней смертному, воплотила в жизнь его мечты, причастила своих таинств и, наконец, разрушила его жизнь. Как Дионис в "Вакханках", она мстит герою за святотатство, за самонадеянный вызов богам (Тома в своей пьесе меняет события книги не в пользу Венеры-Ванды). В "Вакханках" царь Пенфей, переодевшись в женское платье по совету Диониса, тайно проникает на празднество вакханок, которые разрывают его на куски. Фишка в том, что Пенфей таким образом сам становится как бы воплощением Диониса, тоже в свое время кем-то как-то растерзанного (и мне лень читать сейчас мифологический словарь))) Все то же самое в христианстве: чтобы приблизиться к божеству, нужно пережить муки и, желательно, смерть этого божества. Только древние греки были последовательнее, и в качестве палачей у них выступали служители этого самого культа, а не "неверные". Одним словом, бог одной рукой казнит, а другой награждает своих избранных поклонников. То же происходит и с Тома в конце пьесы. Хорошо еще, что он остался жив) Но эту ночь он не забудет никогда...
Странно, что у меня получилось в течение недели посмотреть "Сон в летнюю ночь", где речь идет о вмешательстве сверхъестественных сил в жизнь людей; "Орфея" (Орфей ведь очень сильно связан с культом Диониса), и вот теперь этот фильм.
Долго не хотела смотреть этот фильм из-за названия. "Красота дьявола". Это уже немножко слишком, ты не считаешь? "Красота дьявола". Наверняка разврат, причем стыдливый разврат, разврат в соплях раскаяния.
Профессор Фауст томился во мраке Просвещения и совсем потерял вкус к жизни,
когда ему явился Мефистофель, красавчик))
и предложил ему вечную молодость. Совершенно даром.
Преображенный Фауст. Мне очень понравилось, как Жерар Филип вначале копирует стариковские движения, как Фауст заново учится жить в молодом теле))
Приключения, приключения, разврат, приключения, и вот уже слишком многие интересуются, куда это делся старик Фауст, так что Мефистофелю приходится занять пустующее место.
Мефистофель в образе профессора Фауста вкушает радостей жизни.
Но Мефистофелю не хватает знаний, чтобы разыгрывать из себя гениального ученого, так что Фаусту приходится играть при нем роль младшего научного сотрудника.
Лицо Фауста как бы выражает: "Гулять так гулять, несите бублик".
Вместе Фауст и Мефистофель переживают много приключений (и разврата) и неудержимый поток истории несет их вперед, к финалу.
Что я хочу сказать про этот фильм? Что его определенно стоит смотреть. И что идея сделать Мефистофеля альтер-эго Фауста, хотя и не нова совершенно, нашла идеальное воплощение в игре этих двоих актеров. Браво, браво!
Стенли Туччи в роли Пака! Ближе всех к людям, проказливый дух на границе двух миров, единственный из фейри, кто с успехом научился пользоваться велосипедом))
Руперт Эверетт - Оберон! А какой у него здесь голос... А как он играет...))
Сэм Рокуэлл в роли Френсиса Дудки) Впрочем, афинские мастеровые все хороши, все мои симпатии отданы им в этом фильме.
И, наконец, Кевин Кляйн (ради которого я и села смотреть этот фильм) в роли Ника Основы.
Он и смешон, и трагичен, и невероятно трогателен.
Очень тронула история Пирама и Фисбы в конце. Вот, проще процитировать из Интернета: "А за бесконечной игрой открывается что-то очень настоящее, очень печальное и совершенно не эльфийское, а человеческое: неслучайно эмоциональными вершинами фильма оказываются вечные неудачи Основы и представление "Пирама и Фисбы", которое из фарса становится трагедией" (petro-gulak.livejournal.com/1322467.html)
Сэм Рокуэлл блистал)
Тот момент, когда его Фисба, с уморительными стонами склонившаяся над поверженным Пирамом, вдруг начинает говорить последний, прочувствованный монолог, и смех в зале стихает, - бесценен.
"Ради Бога, мистер Ричардс, сделайте одолжение, расскажите мне волшебную сказку", - что-то такое подумала я на этих выходных и устроила себе маленький кинофестиваль. Начну с конца, с воскресного "Орфея".
СпойлерыФильм оказался совершенно не таким, как я ожидала. Я думала, это будет прекрасная визуально, но слишком заумная картина, которая в конце концов нагонит на меня скуку. Но ничуть не бывало)) Вот, в Интернете нашлась хорошая цитата: "Комментируя фильм, Кокто стремился подчеркнуть, что «Орфей» не является произведением «для посвященных». «Я хотел слегка, избегая пустого философствования, коснуться самых важных проблем... Чем ближе подходишь к тайне, тем важнее быть реалистом»".
Орфей - молодой преуспевающий поэт, фотографии которого висят в комнате каждой читающей девушки, книги расходятся на ура, а завистников с каждым днем прибавляется все больше.
Завидущие лица
Орфей в "Кафе поэтов". Справа.
Волею случая Орфей знакомится со Смертью, когда она увозит на своем черном роллс-ройсе раненого поэта.
Инфернальный пейзаж. Мне очень понравилось использование негативного изображения.
Они проводят вместе вечер...
...А утром наступает тяжелое отрезвление...
...В лице жены Эвридики
Семейная жизнь у этих двоих складывается не слишком удачно. Эвридика без памяти любит Орфея, но раздражает мужа своей приземленностью. Она преклоняется перед ним, как перед великим поэтом, но, кажется, не способна понять ни строчки из того, что он пишет. Зато ее милая хозяйственность, душевная чистота и немудреная житейская мудрость привлекают к ней Эртебиза - шофера Смерти.
Эртебиз взял на время что-то вроде отпуска и присматривает за семейной парой, всё больше влюбляясь в Эвридику. Орфей же всё время проводит в гараже, слушая радио в черном роллс-ройсе Смерти, передающее удивительные слова.
Наконец Смерть решается забрать Эвридику у Орфея.
Мертва!
Дальше мне надоело рассказывать, так что просто кадрики:
Зону между жизнью и смертью снимали в руинах Сен-Сирского офицерского училища.
Мне тяжело назвать финал оптимистичным. И тяжело представить, чтобы семейное счастье Орфея и Эвридики продлилось долго)) Если этот фильм - о судьбе поэта и его месте в мире, то получается, что поэты - крайне несносные существа, невыносимые в быту, делающие несчастными всех, кто рискнет подойти к ним ближе, да что там, способные саму Смерть довести до отчаяния! Ну что ж, на время Орфей, переживший смерть и возрождение, нашел некое равновесие между горней жизнью поэта и бытом в кругу семьи, любовью к Смерти и любовью к жене. Посмотрим, как у него будет получаться дальше.
"Нет, как ни придумывай, а горького убеждения, что прошлое никогда, никогда не вернется, нельзя ничем ни прогнать, ни уничтожить! Напрасен труд бороться с неодолимой силой всесокрушающего времени! Туманные картины канувшего в вечную ночь минувшего, наполняя наше существо, дразнят и мучат его, как тяжелый сон, и неужели, глупцы, можем мы мечтать восстановить мыслью в прежней свежести ту частицу нашего "я", которая существовала когда-то? Покидая на долгое время любимую женщину или дорогого друга, мы теряем их навсегда, потому что никогда при новом свидании не найдем ни себя, ни их похожими на то, чем мы были прежде".
Мне очень понравилась концовка фильма.Мне очень понравилась концовка фильма. Когда французские революционеры уже собираются казнить главного героя, его и его друзей спасает раб Иосиф на колеснице.
Жак: - Иосиф! Как же ты умудрился прискакать сюда из древней Римской империи? Иосиф: - Это кино. Здесь возможно всё!